• Timcanpy14's Avatar

    Timcanpy14

    Grand Otaku | Posted 10/28/09 | Reply

    @SquirtleNeck:

    I guess there are a lot of versions of the translations. I wonder how they're going to translate it for the anime, though?

  • SquirtleNeck's Avatar

    SquirtleNeck

    Otakuite | Posted 10/27/09 | Reply

    Finally some more accurate lyrics! I've often seen the last line translated as "joined hands". I figured that was like hands folded in prayer...but here we have "the hand that you're holding"...hmmm...


    Last edited by SquirtleNeck at 12:27:58 AM EDT on October 28, 2009.